Japanorama

ZEN PRIČE I IZREKE

600.00 рсд

Mudrosti kratke kao blesak, sjajne kao odsjaj munje

Suština zena je u vođenju spontanog i prirodnog svakodnevnog života, kao i u traženju lepote u jednostavnosti. Takva osećanja najčešće su izražena kroz kratka kazivanja, dijaloge, koji se na japanskom jeziku nazivaju koan, a jednostavno mogu da se prevedu kao zen priče. Koan liči na intelektualnu zagonetku, ali je ustvari mnogo više od toga. Koani u sebi često sadrže slojeve značenja, koji se mogu razotkriti tek sve dubljim i dubljim izučavanjem. A, nekada, rešenje se samo javi, jednostavno blesne, baš kao munja. Zagonetke koana se teško mogu rešiti intelektom, intelekt često može da im bude smetnja, jer je za njihovo razrešenje ponekad važniji instikt, neka vrsta šestog čula. Koan ume da izgleda kao veoma težak problem, a, kad ga rešite, ostaje vam samo da se nasmešite.

Kategorija:

Zen priče, koje donosimo u ovoj knjizi, uzete su uglavnom iz zbirke “Šjaseki šju” ( Zbirka kamenja i peska ), koju je u 13. veku sačinio poznati sveštenik Muđu. Ovo je prvo izdanje zen priča u Srbiji, koje je direktno prevedeno sa japanskog jezika. Prevodilac je Dragan Milenković (1948), japanolog, osnivač sajta >>japanorama.rs<<.

Milenković je diplomirao Jugoslovensku i svetsku književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu. Bio je u prvoj grupi polaznika kursa japanskog jezika od dva semestra, koji je organizovao Kolarčev narodni univerzitet, a od 1974. do 1976, kao stipendista Japanske vlade, postdiplomski studirao japanski jezik i književnost na univerzitetu Vaseda u Tokiju.