Jedan od najlepših predela u Japanu nalazi se u oblasti Mijagi, u zalivu Macušima, u kome se nalazi grupa od čak 260 malih ostrva. Macušima bukvalno znači “ostrvo borova” , a opevali su je mnogi pesnici, bila je tema mnogih eseja, romana, pozorišnih predstava. Postoji jedna haiku pesma, koja se pripisuje čuvenom pesniku koji se zvao Macuo Bašo ( 1644 – 1694 ), ali neki tvrde da je te stihove napisao budistički kaluđer Tavara Bo. Autor ( bilo ko da je ) je toliko ostao bez reči pred lepotom Macušime, da je mogao samo da napiše tri stiha, u kojima tri puta izgovara ime mesta – Macušima. Donosimo ih ovde na japanskom, kako se to čita u originalu, a i u prevodu.
松島や macušima ja
ああ松島や aa macušima ja
松島や macušima ja
Prevod:
Macušima!
O Macušima!
Macušima!