U KNEZ MIHAILOVOJ –
U lepo sunčano pre podne Dejan hoda Knez Mihailovom ulicom u Beogradu i naiđe na dvoje mladih Japanaca, mladića i devojku, kako hodaju sa rančevima na leđima.
“Konnićiva”, kaže Dejan, što na japanskom znači DOBAR DAN.
“Konnićiva” , odgovore mladi Japanci.
“Tecudaimašjo ka?” kaže Dejan, što znači: “Da vam pomognem?”
“Tecudatte kudasai”, kažu radosno Japanci, a to znači “Pomozite, molim Vas”.
“Ćuo hiroba va doko desu ka?” pita mlada Japanka Dejana, što znači :”Gde je centralni trg?”
“Ćuo hiroba va soko desu. Hidari ni arimasu”, kaže Dejan, a to znači “Centralni trg je tamo. Na levoj je strani”.
“Hiroba ni kafe ga arimasu ka?” pita mladi Japanac, što znači: “Da li na trgu ima kafea?”
“Hai, arimasu”, “Da, ima”, kaže Dejan i povede ih na trg.
Ponovimo reči koje smo naučili:
“Konnićiva” , znači DOBAR DAN.
“Tecudaimašjo ka?” znači “Da vam pomognem?”
“Tecudatte kudasai” znači “Pomozite, molim Vas”.
“Ćuo hiroba” znači CENTRALNI TRG.
“Ćuo hiroba va doko desu ka?” znači “Gde je centralni trg?”
“Doko desu ka?” znači “Gde je?”
“Soko desu” znači “Tamo je”
“Ćuo hiroba va soko desu” znači “Centralni trg je tamo”.
“Hidari ni arimasu” znači “Na levoj je strani”.
“Hidari” znači LEVO.
“Kafe” se i na japanskom kaže kafe, pa nam to olakšava učenje.
“Arimasu ka?” znači “Ima li?”
“Hiroba ni kafe ga arimasu ka?” znači: “Da li na trgu ima kafea?”
“Hai” znači “Da”.
“Hai, arimasu”, znači “Da, ima”.
Eto, naša prva lekcija japanskog jezika je završena. Slušajte nas i dalje, pa, kada naiđete na došljaka iz Japana, neće vam biti teško.
„Mata ne“ a to znači „Vidimo se ponovo“ ili „Družimo se ponovo“.
„Mata ne“.