JAPANSKI JEZIK

Učimo japanski – lekcija 10

U CRKVI – Dejan i dvoje mladih Japanaca posle ručka u restoranu „Znak pitanja“ svratili su u Sabornu crkvu. »Serbia đin no šukjo va nan desu ka?« pitaju Japanci Dejana, a to znači »Kakva je vera kod Srba?« ili bukvalno »Šta je vera kod Srba?« »Kristo kjo desu«, odgovara Dejan, a to znači »Hrišćanska vera«. […]

JAPANSKI JEZIK

Učimo japanski – lekcija 9

U RESTORANU – Dejan i dvoje mladih Japanaca posle šetnje Kalemegdanskom tvrđavom došli su do Saborne crkve i restorana „Znak pitanja“. »Kono restoran va oiši desu ka?« pita Japanka Dejana dok sedaju ispred restorana, a to znači »Da li je hrana u ovom restoranu ukusna?« ili bukvalno »Da li je ovaj restoran ukusan?« »Hai, oiši […]

JAPANSKI JEZIK

Učimo japanski – lekcija 8

LEP POGLED – Dejan i dvoje mladih Japanaca šetaju se Kalemegdanskom tvrđavom. „Kono đosai va furui desu ka?“ pita Japanka, što znači „Da li je ova tvrđava stara?“ „Hai, totemo furui desu“, odgovara Dejan, a to znači „Da, veoma je stara“. „Rooma đidai ni mo koko ni arimašita ka?“ pita Japanac, a to znači „Da […]

JAPANSKI JEZIK

Učimo japanski – lekcija 7

KOLIKO JE DALEKO? Dejan i dvoje mladih Japanaca hodaju Knez Mihailovom ulicom prema Kalemegdanu. „Karemegdan koen va toi desu ka?“ pita Japanka, a to znači „Da li je park Kalemegdan daleko?“ „Iie, ćikai desu“ odgovara Dejan, a to znači, „Ne, blizu je“. „Aruite ikaremasu ka?“ pita Japanac, što znači „Da li može da se ide […]

JAPANSKI JEZIK

Učimo japanski – lekcija 6

KOLIKO IMAŠ GODINA? Dejan i dvoje mladih Japanaca su u kafeu na beogradskom Trgu Republike i zovu kelnera da plate. »Vataši no koohi va ikura desu ka?« pita mlada Japanka, a to znači »Koliko košta moja kafa?« »Hjaku sanđu dinaru desu«, odgovara Dejan, a to znači »Sto trideset dinara«. »Vataši mo onađi desu« kaže mladi […]