SPORT, ZABAVA

MANJE ČOKOLADA POKLONJENIH ZA DAN ZALJUBLJENIH

U mnogim zemljama Zapada poklanjaju se čokolade za Dan zaljubljenih 14. februar, ali ovaj “praznik uvezen sa Zapada” u Japanu ima potpuno originalni oblik. Niko ne zna kako se to dogodilo, ali u Japanu je već decenijama običaj da 14. februara čokolade kupuju i poklanjaju samo devojke i žene. Što je još interesantnije, čokoladu ne poklanja devojka samo svom momku, ili supruga mužu, već zaposlene Japanke već dugo bukvalno imaju obavezu da čokolade poklanjaju svim kolegama.
U velikim kompanijama, u kojima ponekad u istoj prostoriji sede i na desetine ljudi, obaveza poklanjanja čokolada 14. februara postaje sve skuplja. Ne samo što je skupa, nego devojkama često bude neprijatno da čokoladu poklone muškarcu sa kojim skoro nikada ne razmene ni reč, a ponekad se bukvalno i ne pozdravljaju. Ova praksa već je dobila svoj naziv “giri čoko – čokolada kao obaveza” i postala je veliki problem, jer se ponekad dogodi da nekog kolegu preskoče, ili nekome daju manju, a nekome veću čokoladu, pa to preraste u napetost, pa i sukob.
Iako u Japanu nema baš mnogo romantike, Japanke žele da makar prividno budu romantične, pa počinju da čokoladu kupuju samo nekome ko im je stvarno drag, ili sa kojim su u nekakvoj vezi. To je prirodno, ali sada brinu kompanije koje su u Japanu imale svoje veoma zahvalno tržište – pad prodaje čokolada u februaru daje im glasan znak za uzbunu.